Александр Королев
Александр Королев

О важности слова Божия в нашей жизни

Вчера на богослужении митрополит Павел сказал замечательную проповедь на притчу о сеятеле. В ней он говорил о важности жизни по Писанию, о важности слова Божия в нашей жизни. Здорово слышать такое с православной кафедры. Православных порою обвиняют (и часто заслужено), что мы мало уделяем внимания Библии. Хочется верить, что этот призыв владыки был услышан прихожанами. Он также отметил, что Слово Божие для нас не понятно. И вот тут я подумал, что будет сказано с о языке… но митрополит отметил, что проблема в невнимательности, в том, что мы плохо слушаем или не слышим. Я думаю, это верно. Но проблема в том, что если даже из-за всех сил напряжешься, и будешь слушать, то, скорее всего, ничего не поймешь. Да, человек хорошо знающий Писание, может уловить отельные слова и узнать какие-то известные отрывки. Но вот апостольские послание не разберет точно никто.

ЦСЯ приучает людей к невнимательности. Люди привыкают, что слушать, вслушиваться не надо. Что чтение на службе - это такой фон. И твое дело просто стоять. Поэтому у людей в каком-то смысле атрофирован навык слушать. Интересно, что когда у нас в храме пока первый и последний раз прочитали Апостол на русском, то не все поняли, что это было на русском. А все очень просто: люди привыкли не вслушиваться в то, что читают с амвона.

Ну и понятно, что благодаря ЦСЯ мы совершенно зарываем Писание для детей и тех, кто первый раз зашел в храм или только начал ходить. Вот захожанин зашел поставить свечку. И в это время слово читается на русском. Может, он остановиться и послушает, может, его как-то коснется слово Божье? Но нет, по нашей логике ему надо преодолеть свою лень и начать учить ЦСЯ. А детей тоже надо учить ЦСЯ, чтобы они понимали? Православным родителям нужно нанимать репетитора по ЦСЯ? Для себя тоже?

Некоторые говорят: можно заранее прочитать или после. А тогда какой смысл читать на службе, если можно Писание для понимания прочитать после службы? Может, тогда просто объявлять место из Писания, которое нужно потом дома прочитать? Так и это не обязательно. В православных календарях все есть.

В 19 веке Писание перевели на русский. В каком веке его на русском начнут читать в храмах? Когда русские люди смогут слышать Писание на службе на русском языке, мы застанем это время?

Другие записи автора:

Зачем нужны материальные святыни?

Автокефалия: раскол либерального сознания

Что значит быть русским человеком?

Easter is coming

О национальном и личном покаянии

Адский позитив моей вселенной

Притча о блудном сыне в новой интерпретации

Два урока от Господа

Трагедия в Анкаре

Какие все они потрясающие!

Со священником Виктором Дунаевым я знаком несколько лет

Ожидающий Царствия

Подпишитесь на нашу почтовую рассылку