Некоторые считают, что я не люблю церковнославянский язык. Я почитаю церковнославянский, греческий, и вообще любой язык. Правильно сказал С.С. Аверинцев: любой язык, который способен выражать священное, говорить о святом, – священен. Церковнославянский – в том числе. И русский – в том числе. А то получается, что некоторые священники могут судить, кто свят и что священно. Может, Господь пошлет мне такую благодать, что все мои грехи покроются только за то, что я сделал перевод нашего богослужения на церковнорусский язык? Кто знает? Я не знаю. Я не буду судить, я не буду приписывать себе ничего. Но я не буду ничего отвергать, если это будет угодно Богу.
Видео: Видеоблог Никиты Лисицына
Притча о блудном сыне – очень современный рассказ
Отошёл ко Господу митрополит Филарет (Вахромеев) (1935–2021)
Конференция памяти А.С. Хомякова
Возможны ли ложь или притворство «во спасение»?
Печальная весть о кончине матушки Иулиании Шмеман
Очень рад был участию в секции о проповедничестве