Несчастным человек становится только тогда, когда сам на это соглашается

13 июня 2015
Аристократка польского происхождения, фрейлина королевы Марии, писательница и художница Ольга Гречану (1890 – 1978), впоследствии вошедшая в общину «Неопалимая купина», была единственной женщиной, получившей письменное благословение румынских патриархов Никодима (Мунтяну) и Юстиниана (Марина) проповедовать с амвона любого храма в стране.

С приходом коммунистов к власти она лишилась всего – не только имущества и положения в обществе, но и права публиковаться и возможности свободно творить. Сотни ее рукописей были уничтожены, а фрески покрыты слоем извести. В своем дневнике она написала горькое пророчество, вместе с тем полное надежды: «Мои фрески были замазаны известью, но ее можно смыть. Уже не при жизни (сейчас мне 77 лет), но после моей смерти вся ревность и злоба вокруг угаснут. …Несчастным человек становится только тогда, когда сам на это соглашается».

Ольга Гречану училась во Франции, в Льежской школе изобразительных искусств и постигала премудрости настенной живописи в Париже у профессора Шарля Жана Поля Бодуэна. С 1914 года ее работы выставлялись не только в Румынии, но и за рубежом, в Барселоне, Париже и Нью-Йорке. Фрески Ольги Гречану украшают внутренние стены патриаршего дворца, Анфимского монастыря в Бухаресте и множество других храмов, а также общественные здания на Амзейской площади в Бухаресте, Архитектурный университет, Институт истории им. Николая Йорга.

Ольге Гречану было около пятидесяти лет, когда она познакомилась с общиной «Неопалимой купины» и ее опытом совместной Иисусовой молитвы. Став духовной дочерью иконописца иером. Софиана (Богиу), она помогала ему расписывать и реставрировать фрески в десятках храмов. Уединенный труд с кистью в руке стал ее молитвенным предстоянием перед Богом. С кистью в руке она и отошла ко Господу в возрасте 88 лет, работая над фресками в монастыре Дарварь.

Из множества уничтоженных коммунистами рукописей чудом сохранилась лишь малая часть, которую начали публиковать только в последние годы – восьмитомный «Библейский словарь», «Толкования на Евангелия», «По Твоим следам, Христе», а также искусствоведческие работы «Словарь искусства графики», «Неизвестные женщины-художницы» и др.

По материалам ziarullumina.ro
Перевод Елены-Алины Патраковой
загрузить еще

Подпишитесь на нашу почтовую рассылку