– Ольга Александровна, как Вы относитесь к тому факту, что сегодня многообразное наследие Сергея Сергеевича знают очень немногие? То есть люди знают имя Аверинцева, но особенно не интересуются, что именно он хотел сказать. Можно ли говорить, что опыт по переделке нормального человека в советского прошел успешно, и теперь мы в просто не можем слышать «голоса тихого, вдумчивого»?
– В 70-80-е годы было иначе. И русских философов читали, и Аверинцев для читающий публики был непререкаемым авторитетом. Как будто начиналось культурное возрождение, «новый ренессанс», как назвал это Бибихин. В новые времена все это рухнуло. Почему? Причины я вообще не люблю искать.
Но здесь есть и не только собственно российский, но мировой контекст. У нас на какой-то момент сложилась ситуация, когда гонимая вера и гонимая культура сблизились (наподобие предреволюционных лет). Центральная фигура этого сближения – Аверинцев.
В современной Европе секулярная культура и религиозная решительно разъединены, а такого автора, как Аверинцев, в эти годы там представить невозможно. Теперь и у нас складывается похожая ситуация. Культурный авангард становится не только антиклерикальным, но и атеистическим или агностическим. А Церковь (в отличие от западного христианства) – по преимуществу настроена против свободной культуры. Такому явлению, как Аверинцев, не остается места ни в той, ни в другой области. Интеллектуалы предпочитают скептического М.Л. Гаспарова. Для церковных же Аверинцев – «либерал», а это там ругательство.
Что важнее всего сегодня в аверинцевской позиции? Я думаю: сопротивление варварству в любой форме.
– Для церковных людей особенно интересна та сторона личности Сергея Сергеевича, которая связана с христианским просвещением. Можете ли Вы рассказать, какие именно его работы, статьи или переводы оказались для Вас наиболее значимы с этой точки зрения? Воспринимали ли Вы его именно как христианина?
– Мне трудно назвать какие-то конкретные работы – все, по существу. Все его статьи в «Мифах народов мира». «Антихрист», например. Или «Символ». И все энциклопедические статьи в знаменитом Пятом томе «Философской энциклопедии». Конечно, «Поэтика ранневизантийской литературы». Статьи о Софии. Христианином Сергея Сергеевича мы считали еще до того, как он принял крещение. Недаром он с таким пониманием описывал ранних отцов Церкви, которые стали учителями прежде чем крестились. Но у нас такого места, которое Аверинцев занимает, как будто не предусмотрено: lay theologian – мирянин богослов.
– К какой из работ Сергея Сергеевича Вы обращаетесь чаще всего, что любите перечитывать?
– Я открываю его работы наугад, где придется. И всегда заново удивляюсь точности и широте любой его мысли. И еще эффект письма Аверинцева (не я одна его заметила): он приводит тебя, читающего, в порядок – мигом выгоняет всю дурь, как бы настраивает струны в душе.
Аверинцев Сергей Сергеевич (10.12.1937-21.02.2004) – филолог-классик, византинист, библеист, исследователь европейской и русской культуры, историк религии, переводчик и комментатор текстов на древних и новых языках (среди них – сочинения Платона, Аристотеля, Плутарха, Ефрема Сирина, Фомы Аквинского; латинская, греческая и сирийская литургическая поэзия; ряд ветхозаветных книг; ранние христианские апокрифы и синоптические Евангелия; немецкая и французская поэзия XIX-XX вв.).
Седакова Ольга Александровна – поэт, философ, доктор богословия honoris causa, офицер Ордена искусств и словесности Французской Республики лауреат почти двух десятков российских и международных премий, в том числе итальянской Premio «Camposampiero», которая вручается за религиозную поэзию.
В 1967 году Ольга Седакова поступила на филологический факультет МГУ, где в то время читал лекции Сергей Аверинцев. Ольга Александровна писала: «Когда, с середины 60-х, Аверинцев заговорил публично, мы услышали слово, какого не должно было звучать на наших пространствах: все подобное ему, казалось, было истреблено на поколение, а то и на два прежде. Все в этом слове было вопреки вероятному: и прежде всего его доверие и почтение к слушателю, доверие и почтение к предмету мысли». С тех пор их общение не прекращалось. Сергей Сергеевич высоко ценил поэзию Ольги Седаковой, был автором предисловия к изданию «Стихи». Ольга Александровна много раз обращалась к наследию Аверинцева, размышляя над работами своего учителя во множестве эссе и статьях.