В Ижевске впервые совершалось чтение канона Андрея Критского на удмуртском языке

23 марта 2018
Нынешним Великим постом в Ижевске впервые было совершено чтение великого покаянного канона преподобного Андрея Критского на удмуртском языке, сообщает сайт Ижевской епархии

Богослужения совершили в первые четыре дня Святой Четыредесятницы, а также вчера вечером, 21 марта, за утреней четверга пятой седмицы, в удмуртском приходе святых апостолов Петра и Павла г. Ижевска.

Перевод покаянного канона вышел в свет незадолго до начала Великого поста. Перевел тексты и подготовил издание доктор филологических наук, профессор Удмуртского государственного университета протодиакон Михаил Атаманов.

Тираж книги «Критысь святой преподобной Андрей атайлэн гожтэм Быдӟым канонэз» почти сразу был распродан в иконных лавках храмов и в настоящее время готовится переиздание.

www.blagovest-info.ru
загрузить еще

Подпишитесь на нашу почтовую рассылку