Это второе издание, включающее также светильничные (священнические) молитвы, последование праздничной великой вечерни и литии, стало необходимым после того, как первый тираж подобного издания (1 500 экземпляров), вышедший в свет три года назад, полностью разошелся.
Французский перевод ектений сделан Западноевропейским православным братством. Для псалмов в книге используется перевод Ассоциации франкоязычных епископских конференций. Текст священнических молитв и литии переведен ректором семинарии иеромонахом Александром (Синяковым). Издание вышло в свет по благословению епископа Корсунского Нестора.