Издана «Библия для детей. Новый Завет» на якутском языке

24 августа 2014
Более сотни евангельских рассказов, изложенных для детей, представлено на 180 страницах этой книги

Ко Дню крещения Руси, который отмечается 28 июля, в Якутию прибыло новое издание ИПБ на якутском языке – «Библия для детей. Новый Завет», выпущенное по заказу и при поддержке Якутской и Ленской епархии. Более сотни евангельских рассказов, изложенных для детей, представлено на 180 страницах этой книги. Она оформлена большим количеством красочных иллюстраций и дополнена географическими картами евангельских и апостольских времен.

Накануне праздника, 27 июля, на площади Градоякутского Преображенского кафедрального собора прошла епархиальная книжная выставка-ярмарка «Свет Христов просвещает всех». Одним из центральных событий выставки стала презентация нового издания Библии для детей на якутском языке.

Книгу представляла Саргылана Леонтьева, председатель Переводческого отдела епархии и переводчик и богословский редактор Института перевода Библии. Она напомнила, что первое издание Детской Библии на языке саха вышло в 1994 году, а несколько лет назад епископ Роман предложил переиздать эту книгу. Работа над новой редакцией велась с учетом опубликованных переводов книг Священного Писания и богослужебных текстов и опиралась на текст «Библии для детей» на русском языке, вышедшей по благословению Патриарха Алексия II в 2000 году. Презентация нового якутского перевода состоялась в Якутске осенью прошлого года. Книга очень быстро разошлась и через два месяца Якутская епархия заказала Институту новое издание – новозаветную часть «Библии для детей».

В приветственном слове на открытии ярмарки епископ Якутский и Ленский Роман напомнил, что просвещение духовное и интеллектуальное неотъемлемы друг от друга. Православие всегда несло свет и знания народам, помогало им расти духовно, обогащало культуру. «Благодаря тому, что первая книга и первая газета в Якутии были православными, благочестивые наши предки приняли православную культуру как свою родную и живут с ней уже больше трехсот восьмидесяти лет. Желаю вам, чтобы и через книгу, и через молитву души наши просвещались», – напутствовал присутствующих владыка Роман.

Посетителям была предоставлена возможность приобрести представленные издания и поучаствовать в викторине по истории православного книгоиздания в Якутии на якутском языке.

ibt.org.ru
загрузить еще